下载贝TRIOPTICS

Allgemeine Verkaufs and Lieferbedingungen

Allgemeine Verkaufs and Lieferbedingungen

1.《法兰克福
1.1 Für die gesamte Geschäftsbeziehung zwischen Trioptics GmbH(“Trioptics”oder“wir”)和Ihnen(“Sie”oder“Kunde”)einschließlich der zukünftigen Verträge zwischen uns und dem Kunden gelten allin die nachstehenden Bedingungen als vereinbart, gleich ob die Leistung direkt oder durch einen Subunternehmer erbracht wild。Mündliche Nebenabreden bestehen nicht。埃因库夫斯贝丁根根奥德森森Geschäftsbedingungen德昆顿狂野的hiermit widerprochen, und zwar auch dann, wenn wir in Kenntnis von entgegenstehenden, abweichenden oder nicht geregelten贝丁根根·冯·迪森Geschäftsbedingungen die Leistungen an den Kunden vorbehaltlos ausführen oder wenn der Kunde in seiner安弗拉日oder seiner beellung auf die Geltung seiner allgemeinen Geschäftsbedingungen verweist。死金奥赫,sofern和soweit der Regelungsbereich der Einkaufsbedingungen oder anderen Geschäftsbedingungen des Kunden über den Regelungsbereich dieser Verkaufs- und Lieferbedingungen hinausgeht。恩格根斯特亨德,艾肯考夫斯宾丁厄根德,昆登,kommen, nuzum, Zuge,所以,你是,我是,我是,我是,我是,我是。维尔登·达杜奇死übrigen晚上hinfällig。Über die erhebon und Verarbeitung personenbezogener Daten informieren wiir Sie in unserer Datenschutzerklärung。

2.Angebot和Abschluss
2.1 Unsere Angebote sind freibleibend。Die Beauftragung durch den Kunden ist宝石。§145 BGB als Vertragsabschluss zu qualifieren。三光学学家berechtigt, den Antrag innerhalb von zwei Wochen nach seinem Zugang anzunehmen。Erfolgt innerhalb der Annahmefrist keine Reaktion durch TRIOPTICS,所以kann das Schweigen nicht als Annahme gewertet werden。Die Annahme eines Antrags ist nur wirksam, wenn sie von einem durch TRIOPTICS bevollmächtigten Vertreter erklärt wurde。Nebenabsprachen sind nuirksam, wenn sie von unschriftlich bestätigt sind。Einmal abgegebene Anträge des Kunden zum Vertragsabschluss sind unwiderruflich und unkündbar, es sei denn, uns geht vor dem Zugang des Angebots oder gleichzeeitig ein Widerruf zu。

2.2 Unsere Preise gelten ab Werk Wedel inklusive handelsüblicher für die Luftfracht geeigneter Verpackung, ausschließlich Versicherung und sämtlicher Versandspesen, Abgaben, Zölle, Steuern und Gebühren, zuzüglich etwaig anfallender gesetzlicher Umsatzsteuer。

3.Liefertermin
3.1自由自由ausdrücklicher schriftlicher Bestätigung als vereinbart。黄金的黄金。Die Lieferzeit开始黄昏vollständiger Klärung der technischen Einzelheiten des Auftrags, vereinbarten Dokumenten und/oder Anzahlungserhalt和Erfüllung sonstiger pflicten des Kunden einschließlich Mitwirkungspflichten。生活在地狱的人höherer Gewalt oder wegen aufgrund von unvorherergesehenen und nht von un zu vertretenden erignissen,生活在地狱behördliche aßnahmen sowie Ein und Ausfuhrbeschränkungen,生活在地狱的人,生活在地狱的人auszuführen。

3.2生活第一verlängert sich angemessen in Fällen höherer Gewalt, insbesondere bei Streik and Aussperrung, sowie beintritt unvorherergesehener Hindernisse, Die außerhalb unseres Willens liegen, zum Beispiel Ein Ausfuhrbeschränkungen, Betriebs und Transportstörungen oder nander durch unverschuldete Verzögerungen inder Auslieferung wesentlicher Roh und Baustoffe,我的家乡,我的家乡,我的家乡,我的家乡。Dies gilt auch, wenn solche Umstände bei unseren Zulieferern eintreten。生命至上verlängert,生命之泉geänderte,生命之泉wünscht。

3.3怪异的die Erfüllung des Vertrages durch die in Abschnitt 3.1 bezeichneten Umstände für uns unzumutbar oder verschlechtern siich die Vermögensverhältnisse des Kunden wesentlich,所以dass unser Anspruch auf die Gegenleistung gefährdet怪异,所以ist TRIOPTICS berechtigt, unter Ausschluss von Schadensersatzansprüchen des Kunden vom Vertrag zurückzutreten。

3.4“我的祖国”zulässig,“我的祖国”für“我的祖国”

4.Gefahrubergang和Entgegennahme
4.1“我们的世界”zufälligen“我们的世界”zufälligen“我们的世界”überDie liefung erfolgt mit der Übergabe zum运输。Versand und Beförderung der Ware erfolgen auf rechung and Gefahr des Kunden。立体光学运输公司。Abweichungen bedürfen einer besonderen Vereinbarung。

4.2 Verzögert这个国家的生命之旅Gründen,这个国家的生命之旅,这个国家的生命之旅zufälligen这个国家的生命之旅zufälligen这个国家的生命之旅和生命之旅über。Lagerkosten nach Gefahrenübergang trägt der Kunde。魏特格亨德Ansprüche布莱本unberührt。

4.3 Sollte die Lieferung die Erteilung einer Ausfuhrgenehmigung durch die zuständige Behörde erfordern,所以ist die Zahlung der Ware gleichwohl geschuldet。TRIOPTICS野生von der Kaufpreisforderung denjenigen Betrag abziehen, den TRIOPTICS binnen acht Wochen nach Verweigerung der Genehmigung durch eine Veräußerung der Ware oder Teilen davon an einen Dritten erzielen konnte。

4.4 Annahmeverzug的Kommt der Kunde, so ist TRIOPTICS berechtigt, Ersatz der entstehenden Aufwendungen zu verlangen;mit Eintritt des Annahmeverzuges geht die Gefahr der zufälligen Verschlechterung und des zufälligen untergang auf den Kunden über。

4.5“Der Kunde verzichtet darauf, von TRIOPTICS die Rücknahme von Verpackungen zu verlangen und野生diese auf eigene Kosten und den gesetzlichen beestimmungen entsprechend entsorgen”。

4.6 Ab Übergang der Gefahr für die Lieferungen auf den Kunden gem。Ziffer 4.1 ist der Kunde für die ebuiltung der geltenden gesetzlichen Ein- und Ausfuhrbestimmungen verantwortlich。

5.Zahlungsbedingungen / Aufrechnung / Zuruckbehaltungsrecht
5.1 Sofern keine andere Vereinbarung getroffen wurde, ist die Zahlung ohne Abzug zu unserer freien Verfügung zu听。玛ßgeblich ist der Eingang der Zahlung bei uns。贝·维尔扎格·维尔扎格·森森的die gesetzlichen Verzugszinsen fällig, unbeschadet der Möglichkeit einen höheren, tatsächlichen Schaden geltend zu machen。

5.2 Diskontfähige Wechsel und schachs werden lediglich erfüllungshalber angenommen。Die Diskont-, Bank- und Inkassospesen sowie Stempelgebühren sind kundenseitig zu erstatten。trit während der Laufzeit einer vereinbarten Ratenzahlung oder bis zum Fälligkeitstermin eines Wechsels eine wesentliche Verschlechterung der Vermögenslage des Kunden ein oder gerät er mit einer Rate in Verzug,所以ist TRIOPTICS berechtigt, vor Beendigung der Laufzeit sofortige Zahlung der Gesamtsumme zu verlangen。

5.3“我们的自由”“我们的自由”“我们的自由”“我们的自由”“我们的自由”“rechtskräftig我们的自由”。Entsprechendes gilt für die Ausübung von Zurückbehaltungsrechten。

6.Eigentumsvorbehalt
6.1 Die gelieferten Gegenstände bleiben bis zur Bezahlung der Kaufpreisforderungen TRIOPTICS (Vorbehaltsware)。Die gelieferten Gegenstände bleiben darüber hinaus bis zur Bezahlung sämtlicher Forderungen aus der Geschäftsverbindung mit dem昆登特征der TRIOPTICS。北laufender rechung金的Vorbehaltseigentum和Sicherung unserer Saldoforderung。

6.2 Der Kunde ist berechtigt, die Ware im gewöhnlichen Geschäftsverkehr zu veräußern。Verpfändung oder Sicherungsübereignung ist ihm untersagt。Veräußert der Kunde unsere Vorbehaltsware, so tritt er bis zur völligen Tilgung aller unserer Forderung gem。齐福尔6.1,希林·舍恩·杰兹特·登沃伦,伊姆·奥斯迪姆Rechtsgeschäft entstehenden Anspruch gegen seine Abnehmer mit allen Nebenrechten an unab, gleichviel, ob er die Gegenstände allein oder zusammen mit anderen Leistungen veräußert。Der Kunde kann, solange er seinen zahlunsverpflichtungen nachkommt, die Forderungen für sich im ordnungsgemäßen Geschäftsgang einziehen。TRIOPTICS kann diese Ermächtigung auswichtigem Grund jederzeit widerrufen。它的名字是:Gründe sind u. a. Zahlungsverzug de Kunden von mehr als einer Woche oder kentnis von einem indevenztrag über das Vermögen des Kunden。

6.3 Die Be- oder Verarbeitung oder belldung unserer Vorbehaltsware durch den Kunden erfolgt stets für uns,因此dass TRIOPTICS Hersteller der neuen Sache i. S. von 950 BGB ist。逐字逐句地说。我的名字,我的名字我的名字,我的名字,我的名字。我的名字是我的名字,überträgt我的名字是我的名字,我的名字是我的名字,我的名字是我的名字。Der Kunde verwalt das特征oder mitigentum für uns。

6.4“我们的文明”ordnungsgemäßen Geschäftsbetriebes,“我们的文明”ordnungsgemäßen Geschäftsbetriebes,“我们的文明”“我们的文明”“我们的文明”“我们的文明”“我们的文明”“我们的文明”veräußern。Jede anderwetige Verfügung über die Vorbehaltsware ist unzulässig。Von dritter Seite vor基因组mene Pfändungen oder sonstige Zugriffe auf die Vorbehaltsware sind uns unverzüglich anzuzeigen。我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国können。这是一个非常了不起的东西gegenüber它是一个特征和一个vorbehhaltsware,它是一个特征和一个vorbehhaltsware,它是一个三角光学的特征和一个liefung der vorbehhaltsware vorbehhalten。Anderenfalls ist der Kunde zur Weiterveräußerung nicht ermächtigt。

6.5 Übersteigt der Wert der für unbestehenden Sicherheiten den Wert der gesicherten forderungenum mehr als 50%,奇怪的三光学auf Verlangen de Kunden nach特征wall Sicherheiten freigeben。

6.6 Bei Zahlungsverzug des Kunden ist TRIOPTICS aufgrund eigenen eientumsvorbehaltes, ohne dass TRIOPTICS den Rücktritt vom Vertrag erklären muss, zur Rücknahme der Ware berechtigt。我们的生命注定要灭亡Pfändung我们的生命注定要灭亡Rücktritt我的生命注定要灭亡。

7.Rechte一个软件
7.1 Ist Gegenstand des Vertrages auh oder ausschließlich die Lieferung oder dauerhafte Überlassung von Software, gelten die nachfolgenden Regelungen, sofern keine gesonderte Lizenzvereinbarung getroffen wurde。

7.2 Der Kunde erhält ein nicht ausschließliches, zeitlich und örtlich unbeschränktes Recht zur Nutzung Der Software。这是我的家乡,我的家乡,我的家乡gemäß我的家乡,7.7我的家乡,我的家乡,我的家乡,我的家乡。bestimmten Rechte nur dem Endkunden zu。这是我的梦想,我的梦想。

7.3 Die Software darf nur in dem Umfang genutzt werden, wie sich dies aus der vertraglichen Vereinbarung ergibt: Bei einer Gerätelizenz darf Die Software珠宝nur auf einem (1) Gerät installiert und genutzt werden。Jede Nutzung über das vertraglich vereinbarte Maß hinaus ist eine vertragswidrige Handlung。

7.4 Die zulässige Nutzung umfast Die安装软件auf einem Gerät, das Laden in den Arbeitsspeicher, jeils soweit erforderlich und möglich, sowie den bestimmungsgemäßen Gebrauch durch den Kunden。在keinem Fall hat der Kunde das Recht, die erworbene Software zu vermieten oder In sonstiger Weise unterzulizenzieren, sie drahtgebunden oder drahtlos öffentlich wiederzugeben oder zugänglich zu machen oder sie Dritten entgeltlich oder unentgeltlich zur Verfügung zu stellen。齐佛7.7 bleibt unberührt。

7.5 Der Kunde darf die überlassene Software (außer in den gesetzlich zwingend vorgegebenen Fällen) nicht ändern, kopieren oder anderweitig vervielfältigen。这是我的人生,是我的人生。我的名字是"我的名字"所以我的名字是"我的名字"

7.6 Die zur Herstellung der Interoperabilität(§69e UrhG) erforderlichen Schnittstelleninformationen können gegen Entrichtung eines angemessenen Kostenbeitrages bei unangefordert werden。

7.7 Der Kunde ist berechtigt, die erworbene Software einem Dritten (z.B. Endkunden) under Übergabe des Originaldatenträgers und Der document dauerhaft, nicht jedoch auf Zeit, zu überlassen。在diesem Fall hat der Kunde die Nutzung der Software vollständig aufzugeben, sämtliche beim Kunden installierte Kopien zu entfernen und zu löschen和sämtliche beim Kunden auf anderen Datenträgern befindliche Kopien (einschließlich der Sicherungskopie) zu löschen, sofern er nicht gesetzlich zu einer längeren Aufbewahrung verpflichtet ist。

7.8 Der Kunde hat die vollständige Durchführung Der in Ziffer 7.7 genannten ma æ nahmen schriftlich zu bestätigen oder uns die Gründe für eine längere Aufbewahrung darzulegen。“我的生命是自由的”Überlassung“我的生命是自由的”vollständige“我的生命是自由的”。

7.9 Der Kunde verpfletet sich, den unbefugten Zugriff seiner Mitarbeiter和anderer Dritter auf die gelieferte软件sowie die dazugehörige文件保存durch geeignete Vorkehrungen, insbesondere die Verwahrung Der Originaldatenträger und Der Sicherungskopie一个einem zugriffsicheren Ort, zu verhindern。Urhebervermerke, seennummern sowie sonstige der program midentifikkende Merkmale dürfen nicht vom Datenträger oder der文件entfernt oder verändert werden。

7.10 Bestandteil unserer Lieferungen kann Software von Drittherstellern sein, soweit wir dies entsprechend kenntlich machen。Der Umfang Der Nutzungsrechte an dieser软件ergibt sich vorrangig aus den jeweiligen Lizenzbedingungen des Drittherstellers。Ergänzend gelten die vorstehenden Bedingungen。Die Lizenzbedingungen des Drittherstellers sind vom Kunden zu akzeeptieren, anderenfalls sind wir zum Rücktritt vom Vertrag berechtigt。

8.塞奇-和Rechtsmangelhaftung
8.1 Gelieferte Waren sind unverzüglich zu untersuchen。Festgestellte Mängel und Falschlieferungen sind uns unverzüglich schriftlich anzuzeigen。Für我们的祖国Für我们的祖国Mängel我们的祖国。我的罪过,我的罪过Würdigung我的罪过和我的罪过我的罪过Prüfungsaufwand我的罪过。Verdeckte Mängel sind uns unverzüglich nach Entdeckung schriftlich anzuzeigen。(6)蒙那吞。

8.2 Mängelrügen sind schriftlich oder per Fax zu erheben。

8.3 Sofern TRIOPTICS siich im Einzelfall nicht abweichend erklärt, erfolgen Prüfungen von Mängelmeldungen stets ohne Anerkenntnis einer rechtspflict。Die Beseitigung von Mängeln stellt grundsätzlich nicht das Anerkenntnis eines von uns祖vertretenden manels dar, sofern TRIOPTICS siich im Einzelfall nicht abweichend erklärt。

8.4 Sollte die Lieferung die Erteilung einer Ausfuhrgenehmigung durch die zuständige Behörde erfordern,所以stellt die Verweigerung der Erteilung einer solchen Genehmigung keinen Mangel dar。

8.5 Für Mängel der Lieferung haftet TRIOPTICS für die Dauer von zwölf Monaten ab Gefahrenübergang (s. Ziffer 4.1) in der Weise, dass TRIOPTICS allle Teile, die siich infolge eines zum Zeitpunkt des Gefahrenübergangs vorliegenden Umstandes inbesondere wegen Material- oder Ausführungsmängeln als fehlerhaft erweisen, nach unserer Wahl kostenlos ersetzen oder nachbessern。TRIOPTICS的zur mehrfachen Nachbesserung/Ersatzlieferung berechtigt, mindestens jedoch zu drei Versuchen。Ersetzte Teile werden unser characterentum。Für etwaige Transportkosten im Rahmen unserer Sach和Rechtsmängelhaftung haftet TRIOPTICS nur bis zu dem Ort,一个德国的光学系统和德国的光学系统。Fehlt es a einer entsprechenden Regelung im Vertrag ist der Sitz des Kunden maßgeblich。

8.6 Für wesentliche, nicht von hergestelte Erzeugnisse beschränkt sich unsere Haftung auf die Abtretung der Sach und Rechtsmängelansprüche, die ungegen den Zulieferer dieser Erzeugnisse zustehen。TRIOPTICS haftet subsidiär für den Fall, dass Sach und Rechtsmängelansprüche gegen den Zulieferer nicht durchgesetzt werden können。在diesem Fall ist TRIOPTICS nur zur Nachbesserung oder Ersatzlieferung宝石。verpflichtet Ziffer 8.5。Werden unsere Betriebs- oder Wartungsanweisungen nicht befolgt, Änderungen an den Leistungen vor基因组men, so ententfall jegliche Sach und Rechtsmängelrechte。

8.7 Werden Teile的翻译结果:8.7 Werden Teile的翻译结果:8.7 Werden Teile的翻译结果:

8.8达舍尔贝金光闪闪的,我们不知道什么是光明的光明vertragsgemäß绿舍尔特绿舍尔登的光明之光vertragsgemäß绿舍尔特绿舍尔登的光明之光Verfügung绿舍尔登的光明之光terlagen的光明之光。

8.9我们的国家的国家的秩序的Ersatzlieferung unmöglich秩序schlägt德国的wiederholt fehl, kann der Kunde nach seiner Wahl statt des Anspruches auf Mängelbeseitigung auch die weiteren gesetzlichen Gewährleistungsansprüche geltend machen。在Bezug auf Schadensersatzforderungen镀金模具在Ziffer 10 spezifizierte Haftungsbegrenzung。

8.10 Eine Gewährleistung für Mängel der gelieferten Ware, die ihre Ursache im üblichen verschleß haben, ist ausgeschlosen。贝沃伦,die als deklassiertes oder gebrauchtes材料verkauft worden sind, stehen dem Kunden keine Ansprüche wegen etwaiger Mängel zu。

8.11 Etwaige öffentliche Werbeaussagen/Produktangaben von Dritten oder von unsind grundsätzlich nicht Gegenstand der vertraglichen product duktspezifikation。我的产品,我的产品,我的产品。Garantien können nur个人vertraglich vereinbart典狱长。

9.Rucktrittsrecht
Lieferhemmnisse, wegen höherer Gewalt, behördlicher Maßnahmen wie Ein und Ausfuhrbeschränkungen oder unvorhersehbaren erignissen, die TRIOPTICS nicht zu vertreten hat and die länger als sechs Wochen andauern, berechtigen unzum Rücktritt vom Vertrag, ohne dass dem Kunden in Schadensersatzanspruch zusteht。In diesem Fall gewährt TRIOPTICS die geleisteten Zahlungen des Kunden unverzinst unverzüglich zurück。开始和Ende solcher Lieferhemmnisse teilt TRIOPTICS dem Kunden mit。

10.Haftung
10.1 Wir haften in allen Fällen vertraglicher und außervertraglicher Haftung bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit nach Maßgabe der gesetzlichen Bestimmungen auf Schadensersatz oder Ersatz vergeblicher aufendungen。

10.2在sonstigen Fällen haften wir - mit Ausnahme der Haftung für Schäden aus der Verletzung de Lebens, des Körpers oder der gesheit und nach dem produkthaftung gesetz oder bei Abgabe einer Garantie- nur bei Verletzung einer vertragspflht, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrags überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung Sie al Kunde regelmäßig vertrauen dürfen(所以genannte kardinalpflict),und zwar beschränkt auf den Ersatz des vorhersehaaren und typischen Schadens。在艾伦übrigen Fällen ist unsere Haftung vorbehaltlich der oben genannten Ausnahmen ausgeschlossen。

10.3 Schadensersatzansprüche des Kunden gegen unwegen leichter Fahrlässigkeit sind in jedem Fall ausgeschlosen, wenn sie nicht binnen einer Frist von einem Jahr gerichtlich geltend gemacht werden。

10.4 Die vorstehenden Haftungsbeschränkungen gelten auh für Die Haftung für unsere Organe, Mitarbeiter und Erfüllungsgehilfen sowie deren persönliche Haftung。

10.5贝利弗隆·冯软件haftet TRIOPTICS für den Verlust oder die Veränderung von Daten des Kunden, die durch das Programm hervorgerufen worden sind, nur in dem Umfang, der auch dann unvermeidbar wäre, wenn der Kunde seiner datensicherungspflht in adäquaten Intervallen, mindestens jedoch täglich, nachgekommen wäre。

10.6 TRIOPTICS haftet nicht für beigestellte Gegenstände des Kunden, die durch uns zu bearbeiten sind。

11.Gewerbliche Schutzrechte, Urheberrechte
11.1昆登之巅Ansprüche昆登之巅巅巅巅巅巅巅巅巅巅巅巅巅巅巅巅巅巅巅巅巅巅巅巅巅巅巅巅巅巅巅巅巅巅巅巅巅巅。Voraussetzung dafür ist, dass der Kunde uns unverzüglich schriftlich über derartige Ansprüche Dritter unterricetet und uns allle Abwehrmaßnahmen und auß ergererhtlichen Maßnahmen vorbehalten bleiben。Sollte unt的估计值Voraussetzungen一张weitere Benutzung unser Lieferung / Leistung祖茂堂wirtschaftlich vertretbaren Bedingungen不moglich盛,将vereinbart, dass TRIOPTICS去围网渔船Wahl entweder死Lieferung / Leistung苏珥Behebung des Rechtsmangels abwandeln奥得河ersetzen奥得河死Lieferung / Leistung zurucknehmen和窝”entrichteten Kaufpreis, abzuglich进行das改变der Lieferung / Leistung berucksichtigenden Betrages,祖茂堂erstatten。

11.2 wetergehende Ansprüche wegen Schutz- oder Urheberrechtsverletzungen stehen dem Kunden nicht zu, soweweit keine wesentlichen vertragspflhten Verletzung sonstiger vertragspflhten weder vorsätzlich noch grob fahrlässig erfolgte。TRIOPTICS帽子keine Verpflichtungen gemäß Ziffer 11.1,掉落Rechtsverletzungen dadurch hervorgerufen werden, dass unsere Lieferung/Leistung nicht in der vertraglich bestimmten Art und Weise verwendet oder zusammen mit anderen als unseren Lieferungen/Leistungen eingesetzt狂野。

12.Auskunfte, Beratungen
Auskünfte und Beratungen im Zusammenhang mit unseren lieferrungen und Leistungen erfolgen aufgrund unserer bisherigen Erfahrungen。Die hierbei angegebenen Werte, insbesondere auch Leistungsangaben, sind in Versuchen under ter laborüblichen Bedingungen ermittelte Durchschnittswerte。Eine verpflictung zur genauen einertung der Werte und Anwendungsmöglichkeiten bei neu konzipierten Geräten oder Messverfahren kann TRIOPTICS nicht übernehmen。Für eine etwaige Haftung gilt Ziffer 10 diesel beingungen。

13.Abtretungsverbot
Die Abtretung von Forderungen gegen TRIOPTICS an Dritte ist nur mit unserer vorherigen schriftlichen Zustimmung zulässig。

14.Exportkontrolle
德国,欧盟,美国出口文件管理公司德国,欧盟,美国出口文件管理公司德国出口,德国,德国。Ein Weiterverkauf在Embargoländer bzw。an gesperrte Personen bzwan Personen, welche die lieferunen und lestungen militärisch, für ABC-Waffen oder für Kerntechnik verwenden oder verwenden können, ist genehmigungspflichtig。Der Kunde erklärt mit Der Bestellung die Konformität mit derlei Gesetzen和Verordnungen sowie, dass die lieffergen和Leistungen nict direkt oder在Länder geliefert werden, die eine Einfuhr dieser Waren verbieten oder einschränken。Der Kunde erklärt, allle für die Ausfuhr bzw。我爱你,我爱你。Der Kunde野生sämtliche Mitwirkungspflichten im Zusammenhang mit dem出口kontrollrecht erbringen。inbesondere weird er mitteilen, wie er die erworbenen Waren nutzen möchte。

15.Erfüllungsort, Gerichtsstand, anwendbares Recht
15.1 Erfüllungsort ist beiderseits Wedel。

15.2 Ausschließlicher Gerichtsstand gegenüber Kaufleuten, jurtischen Personen des öffentlichen Rechts und öffentlich-rechtlichen Sondervermögen ist PinnebergTRIOPTICS的aber berechtigt, den Kunden, der Kaufmann,法学家des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliches Sondervermögen ist, auh an seinem Gerichtsstand oder einem anderen gesetzlichen Gerichtsstand zu verklagen。

15.3 Es gilt ausschli ßlich deutsches Recht unusschluss des kolisionsrechts and des UN-Kaufrechts (CISG)。

Unser通讯- Ihr wisensvorsprung

Erfahren Sie als einer der Ersten von unseren
产品与创新Anwendungsmöglichkeiten。

Für den通讯注册人员